TI Traduce sostiene l’artista RAVO

By | News | No Comments

Da qualche settimana RAVO ha incassato l’ok da parte del Sindaco di Lugano per progettare e realizzare in collaborazione con il Dicastero della Cultura un primo murales anche a Lugano. In attesa di vederlo all’opera in Ticino, TI Traduce sostiene l’artista nella sua realizzazione a Leggiuno, ridente paesino sul lago Maggiore nella vicina provincia di […]

More

Corri con noi la staffetta alla Stralugano 2018

By | News | No Comments

  Con i tempi che corrono…perchè non correre con noi la staffetta alla Stralugano 2018? Questa simpatica formula prevede la suddivisione della mezza maratona in 3 corridori, rendendola alla portata di tutti. Ti Traduce, oltre ad essere partner ufficiale per tutte le comunicazioni multilingua, ha pensato di organizzare dieci squadre per la staffetta. Stiamo cercando […]

More

Rematalonga 1 ottobre 2017

By | News | No Comments

Come ogni prima domenica d’ottobre, torna puntuale anche quest’anno la Rematalonga del Verbano. Una lunga tradizione, quella degli amici del remo, che dal 1994 non mancano di ritrovarsi ogni anno con qualcuno in più. Sono ammesse qualsiasi tipo di natante purché rigorosamente a remi. Lo spettacolo è garantito, non solo per chi ha deciso di […]

More

Business Etiquette CUBA

By | News | No Comments

Nel quarto incontro del 2017 la Camera di Commercio del Ticino presenta il paese CUBA con le sue interessanti opportunità e prospettive. A margine della presentazione un nostro madrelingua ci racconterà un po di usi, costumi e abitudini dei cubani, non solo nel loro tempo libero ma anche negli incontri di lavoro. Insomma continuiamo a […]

More

FC Lugano e TI Traduce: l’avventura continua

By | News | No Comments

Continua il sostegno di TI Traduce alla squadra luganese. Dopo l’era Zemann, con Tramezzani al timone la squadra ha raggiunto la terza posizione aggiudicandosi l’ingresso ai preliminari di Europa League. Il nuovo mister, Pierluigi Tami, ha la carica, la determinazione e il sostegno di tutta la tifoseria per cavalcare l’onda e naturalmente metterci del suo. […]

More

Business etiquette USA

By | News | No Comments

  “Americani, eterni bambini!” questo è solo uno degli infiniti stereotipi che da sempre abbiamo adottato. Ma sarà davvero cosi? E, soprattutto, come relazionarsi con loro? I loro valori sono i medesimi di un russo o di un giapponese? Cosa è educato fare e cosa invece risulta sgradito? Questi e altri argomenti saranno affrontati da […]

More

Business etiquette in Gran Bretagna

By | News | No Comments

Secondo appuntamento in collaborazione con la Camera di Commercio di Lugano. Il paese argomento della serata è la Gran Bretagna. Con la Brexit, ad oggi, non sembra ci siano grandi cambiamenti per le relazioni economiche tra Svizzera e Inghilterra, ma sarà proprio così? Ascolteremo con grande interesse il parere degli ospiti esperti. A seguire un […]

More

Meet2b

By | News | No Comments

TI Traduce partecipa giovedì 19 ottobre a  Meet2b, mettendo a disposizione interpreti per l’occasione e traducendo il materiale informativo dei partecipanti. La giornata si preannuncia molto interessante per tutti. Per maggiori info su costi e disponibilità contattate lo staff di Meet2b

More

Business etiquette in Russia

By | News | No Comments

I mondi una volta lontani sono sempre più vicini. Viaggi una volta lunghi e pieni di incognite e rischi si sono trasformati in sale d’attesa, qualche ora tra le nuvole e un paio di timbri sul passaporto. Linguaggi e testi incomprensibili vengono agevolmente tradotti e resi disponibili. Sembrerebbero esserci tutti gli ingredienti e presupposti per poter facilmente […]

More

Conferenza “La scuola che verrà”

By | News | No Comments

La segreteria dell’associazione ATST è ospitata presso gli uffici TI Traduce di Lugano. Grazie a questa collaborazione, segnaliamo a tutti la possibilità di partecipare alla conferenza dal titolo “La scuola che verrà” il 16 febbraio a Bellinzona. Non si parlerà di traduzioni e interpretariato ma di scuola, di riforme, di punti di vista, di proposte. Ingresso libero, se […]

More