Each document is generated by a professional linguist, a qualified specialist in his subject area, and is then edited and proofread by a colleague who is also an expert in the field. Each and every word is therefore translated, verified, researched, and corrected before being returned to you in your chosen language.
In order to guarantee the continuity of translations and terminology for our clients we assign translators on an exclusive basis to projects or to specific clients, therefore providing long-term consistency.