Interprete Russo Italiano Lugano infoline 091 922 03 15

By | Servizi per la Svizzera Italiana | No Comments

Interprete Russo Italiano Lugano

I nostri uffici sono attivi sempre a Lugano, in Ticino, per un supporto professionale nel campo dell’interpretariato e delle traduzioni. Un’ Agenzia che risponde in tempi brevi a richieste di Professionisti, Aziende, Enti Pubblici e Istituti Religiosi per Traduzioni professionali e traduzioni autenticate nei settori giuridico, economico e finanziario, immobiliare, farmaceutico, adozioni, commerciale e redazionale, tecnico, brevettuale, siti internet nelle lingue: Inglese – Tedesco – Francese – Spagnolo – Portoghese – Russo – Cinese – Giapponese – Turco – Arabo. Traduzione specialistica multilingue per documenti riservati. Un supporto necessario nella comunicazione multilingue per imprese e aziende che operano all’ estero e che scelgono noi come punto di riferimento nel confronto quotidiano con il mondo globale. Siamo attivi e specializzati in traduzioni giurate di natura commerciale, finanziaria, legale. Uno staff esperto e competente per ogni necessità traduce e corregge il tuo documento curando tutte le particolari necessità. Contattaci per un incontro anche online. Saremo a disposizione per discutere concretamente la tua necessità di tradurre la tua documentazione.

Related Posts:

Interprete russo italiano – il mercato dell’interpretariato offre buone possibilità a interpreti capaci che conoscono la lingua russa e l’italiano, soprattutto se madrelingua russi a Lugano e in Ticino. Questo perché la lingua russa ha un’importanza non secondaria nel nostro paese, sia dal punto di vista culturale (basti pensare al numero di persone di nazionalità russa che vivono in Ticino), sia dal punto di vista economico, visti gli stretti rapporti tra aziende Ticinesi e russe e l’importanza della Russia nel mercato energetico per il nostro paese. Per questo motivo, avvalersi di un interprete che possa mediare tra queste due lingue è fondamentale per rafforzare il legame tra le due culture, soprattutto se si tratta di servizi d’interpretariato nel campo legale, economico o commerciale che richiedono un servizio ancor più rigoroso.